"Seguo con profonda preoccupazione quanto sta accadendo in in Medio Oriente e in Iran, in queste ore drammatiche. La stabilità e la pace non si costruiscono con minacce reciproche, né con le armi, che seminano distruzione, dolore e morte, ma solo attraverso un dialogo ragionevole, autentico e responsabile. Dinanzi alla possibilità di una tragedia di proporzioni enormi, rivolgo alle parti coinvolte l’accorato appello ad assumere la responsabilità morale di fermare la spirale della violenza prima che diventi una voragine irreparabile! Che la diplomazia ritrovi il suo ruolo e sia promosso il bene dei popoli, che anelano a una convivenza pacifica, fondata sulla giustizia. E continuiamo a pregare per la pace."
"Met grote bezorgdheid volg ik de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en Iran in deze dramatische uren. Stabiliteit en vrede worden niet opgebouwd door wederzijdse dreigingen, noch door wapens die vernietiging, pijn en dood zaaien, maar alleen door een redelijke, authentieke en verantwoordelijke dialoog. Geconfronteerd met de mogelijkheid van een tragedie van enorme proporties, richt ik mij tot de betrokken partijen met een oprechte oproep om de morele verantwoordelijkheid te nemen en de spiraal van geweld te stoppen voordat deze een onherstelbare afgrond wordt! Moge de diplomatie haar rol herwinnen en het welzijn van volkeren die verlangen naar vreedzame coëxistentie, gebaseerd op rechtvaardigheid, worden bevorderd. En laten we blijven bidden voor vrede."
Het geklets van Prevost over 'dialoog' en zo verandert niets aan het feit dat deze moord een cynische schending is van alle normen van de menselijke moraal en het internationaal recht.
De Epstein-klasse heeft met de moord op de vastende Ayatollah Khamenei - die in zijn kantoor samen met zijn dochter en kleindochter door middel van 6 kruisraketten (kosten circa 15 miljoen dollar!) werd gedood - er duidelijk voor gekozen om van dit conflict een 'heilige oorlog' tégen het post-christelijke Westen te maken. |